The Twelve
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 6:7
And He called the twelve to Himself, and began to send them out two by two, and gave them power over unclean spirits.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ, അവരെ ഈരണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ അയചàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿, അവർകàµà´•àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ അധികാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Mark 11:11
And Jesus went into Jerusalem and into the temple. So when He had looked around at all things, as the hour was already late, He went out to Bethany with the twelve.
അവൻ യെരൂശലേമിൽ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ സകലവàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´¯ ശേഷം നേരം വൈകിയതàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ബേഥാനàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
John 6:67
Then Jesus said to the twelve, "Do you also want to go away?"
ആകയാൽ യേശൠപനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Matthew 10:2
Now the names of the twelve apostles are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരാവിതàµ: à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®àµ» പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ശിമോൻ , അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ, സെബെദിയàµà´Ÿàµ† മകൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ,
Mark 4:10
But when He was alone, those around Him with the twelve asked Him about the parable.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ തനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´µàµ» പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´† ഉപമകളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 7:8
Then He gave him the covenant of circumcision; and so Abraham begot Isaac and circumcised him on the eighth day; and Isaac begot Jacob, and Jacob begot the twelve patriarchs.
പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´¨àµ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯àµ†à´¨àµà´¨ നിയമം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ നാൾ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ചെയàµà´¤àµ. യിസàµà´¹à´¾à´•àµàµ¿ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´ªà´¿à´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 7:86
the twelve gold pans full of incense weighed ten shekels apiece, according to the shekel of the sanctuary; all the gold of the pans weighed one hundred and twenty shekels.
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടി കാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ, ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ, അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚, പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ;
Luke 8:1
Now it came to pass, afterward, that He went through every city and village, preaching and bringing the glad tidings of the kingdom of God. And the twelve were with Him,
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´‚തോറàµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 14:43
And immediately, while He was still speaking, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and the scribes and the elders.
ഉടനെ, അവൻ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡, പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ യൂദയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼, മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അയചàµà´š ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ വടിയàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ.
Luke 22:3
Then Satan entered Judas, surnamed Iscariot, who was numbered among the twelve.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³ ഈസàµà´•à´¾àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´¯àµ‚ദയിൽ സാതàµà´¤à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ:
Genesis 49:28
All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them. And he blessed them; he blessed each one according to his own blessing.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ†àµ½ ഗോതàµà´°à´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിതാവൠഅവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡; അവൻ അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 21:14
Now the wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മതിലിനàµà´¨àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´µàµà´‚ അതിൽ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പേരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Matthew 26:47
And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people.
അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ; ഞാൻ à´à´µà´¨àµ† à´šàµà´‚ബികàµà´•àµà´®àµ‹ അവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅടയാളം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 4:4
Then Joshua called the twelve men whom he had appointed from the children of Israel, one man from every tribe;
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോശàµà´µ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഔരോ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔരോ ആൾ വീതം നിയമിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ.
Matthew 26:14
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests
à´…à´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ യൂദാ ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ:
Mark 14:20
He answered and said to them, "It is one of the twelve, who dips with Me in the dish.
അവൻ അവരോടàµ: പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» , à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ താലതàµà´¤à´¿àµ½ കൈമàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
1 Corinthians 15:5
and that He was seen by Cephas, then by the twelve.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´±à´¿àµ½ അധികം സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿; അവർ മികàµà´•à´ªàµ‡à´°àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ചിലരോ നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 6:71
He spoke of Judas Iscariot, the son of Simon, for it was he who would betray Him, being one of the twelve.
ഇവൻ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
John 20:24
Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേശൠവനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ ദിദിമൊസൠഎനàµà´¨ തോമാസൠഅവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
James 1:1
James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes which are scattered abroad: Greetings.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ചിതറിപàµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚.
Matthew 20:17
Now Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the road and said to them,
യേശൠയെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വേറിടàµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ:
Luke 22:30
that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel."
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സിംഹാസനങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗോതàµà´°à´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Luke 9:12
When the day began to wear away, the twelve came and said to Him, "Send the multitude away, that they may go into the surrounding towns and country, and lodge and get provisions; for we are in a deserted place here."
അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´žàµà´šà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµ€à´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അധികം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ഇലàµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ പോയി à´ˆ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´àµ‹à´œàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 26:20
When evening had come, He sat down with the twelve.
സനàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 24:4
And Moses wrote all the words of the LORD. And he rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars according to the twelve tribes of Israel.
മോശെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അടിവാരതàµà´¤àµ ഒരൠയാഗപീഠവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯à´•àµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£à´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ തൂണàµà´‚ പണിതàµ.